Juan
José Ríos Ríos
El Volcán/Guzmán
El Volcán/Guzmán
Con el
fin de identificar aspectos positivos y fortalezas que cada persona que
pertenece a una organización, en este caso dentro del sector público,
aplicables a la vida laboral y personal y que permitirán un programa de
capacitación para desarrollar las habilidades o desarrollar las que ya se
tienen, dijo la psicóloga Gabriela Barragán Padilla, quien realiza una tesis al
respecto para su proyecto de titulación en grado de maestría.
Explicó que los resultados que se
obtengan de esta evaluación de los servidores públicos se entregarán al
Gobierno Municipal para que planeen la estrategia a seguir con cursos de
capacitación o la estrategia que dispongan, y de esta manera capacitar mejor al
personal que atiende, en las diferentes áreas de la Administración Municipal,
en sus habilidades y capacidades.
Dijo que también será una ventaja
competitiva para los empleados del Gobierno, así como para empresa o la
organización en general, porque se estará aplicando tanto en el sector público
como privado, lo que permitirá también que el trabajo se realice con mayor
entusiasmo, mejor aprovechamiento y, sobre todo aumente el desempeño laboral.
Señaló que algunos empresarios
locales decidieron no formar parte del proyecto, otros lo han puesto en lista
de espera porque tienen personas trabajando en otros aspectos que tienen que
ver con su trabajo. “Sí hay personas u organismos con apertura, pero nos hemos
encontrado con otras que no, pero los interesados sí están enfocados a que su
personal crezca, no nada más para obtener un recurso más elevado sino que
dentro del ambiente laboral haya ventajas y mejor desempeño y rendimiento.
Se trata, abundó, de elaborar una
tesis que dé a la comunidad y la Región que sea útil. “Mi proyecto es validar
un cuestionario que se hizo en EUA, pero que se quiere validar a la población
mexicana para que quede como un recurso o herramienta aplicable al contexto
laboral del país, aclarando que dicho cuestionario fue sujeto a un
procedimiento cuidadoso para hacerlo aplicable a la idiosincrasia del mexicano.
“Se han hecho revisiones por expertos, se han utilizado traductores bilingües
con lengua materno inglés y español, para corroborar que efectivamente el
lenguaje que se incluye en el cuestionario se adapta a la cultura propia”,
abundó.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario